闻人暖 发表于 2009-8-5 20:08:57

本帖最后由 闻人暖 于 2009-8-5 20:11 编辑

闻人暖 发表于 2009-8-5 20:18:53

本帖最后由 闻人暖 于 2009-8-5 20:28 编辑




再也没有一座宫殿,比母者的身体更神秘,以及神圣。
眼睛在那儿凿成,以深井的水量;
鼻子在那儿生成,为了辨识花的芗泽;
耳朵在那儿乾造,为了收集天籁;
唇在那儿铸成,以吐露心中的妙香。
                                                          ”

前世如土,跨过了门槛,才是今生的路。

恕白。 发表于 2009-8-5 22:24:03

51楼的图片很有感觉。

白丁 发表于 2009-8-6 07:10:04

不懂茶 但是我好喜欢 冷香
上次在云南喝了就忘不了咯
555~可是我家这里买不到。。{:5_101:}

闻人暖 发表于 2009-8-6 12:05:29

本帖最后由 闻人暖 于 2010-8-15 01:05 编辑


夏寂柒。 发表于 2009-8-7 08:02:38

看完以后总感觉有很多细腻的东西蔓延在体内。

纯绿。 发表于 2009-8-8 09:27:09

花花你好神秘的感覺。

mz7 发表于 2009-8-9 11:32:01

六月十九日。闷热。花娘,你那边呢?请好。

安妮害死薇 发表于 2009-8-10 21:08:42

其实一看见花妾馆就想到了那个博客的名字。
果然。
我也是去看闻一的博客点了你的链接。
花娘。

闻人暖 发表于 2009-8-10 21:33:55

读书笔记之一☂

阅读中遇到一句话:
"What else is the whole life of mortals but a sort of comedy, in which the various actors, disguised by various costumes and masks, walk on and play each one his part, until the manager waves them off the stage. ”
翻译成中文即是:人生如喜剧。人人皆化妆假面,扮演各自角色。直到戏毕离场。

这让我想起莎士比亚曾说过:“全世界是一座舞台,所有的男人女人不过是演员。每个演员上台、下台的时间都是安排好了的。”



中西方所见略同。




 


页: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15
查看完整版本: 岁时//花妾馆(2009-2010)